ちょっと暇だったから電話してみたよって英語でなんて言うの?

こちらから電話を掛けたが応答がなく、折り返しのメッセージが来たので電話を掛けた理由を説明したいです。 ご返答の方よろしくお願いします。
default user icon
natsumiさん
2019/08/16 14:35
date icon
good icon

1

pv icon

3340

回答
  • I had some time on my hands so I thought I'd give you a call.

    play icon

  • I had some extra time so I called you.

    play icon

1) I had some time on my hands so I thought I'd give you a call. 「ちょっと暇だったから電話したんだ。」 have some time on one's hands は余分の時間があるという意味です。 give one a call で「電話をする」とも言えます。 2) I had some extra time so I called you. 「時間があったから電話したんだ。」 have some extra time で「余分な時間がある」 call で「電話をする」 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

3340

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3340

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら