ちょっと暇だったから電話してみたよって英語でなんて言うの?

こちらから電話を掛けたが応答がなく、折り返しのメッセージが来たので電話を掛けた理由を説明したいです。
ご返答の方よろしくお願いします。
default user icon
natsumiさん
2019/08/16 14:35
date icon
good icon

1

pv icon

2144

回答
  • I had some time on my hands so I thought I'd give you a call.

    play icon

  • I had some extra time so I called you.

    play icon

1) I had some time on my hands so I thought I'd give you a call.
「ちょっと暇だったから電話したんだ。」
have some time on one's hands は余分の時間があるという意味です。
give one a call で「電話をする」とも言えます。

2) I had some extra time so I called you.
「時間があったから電話したんだ。」
have some extra time で「余分な時間がある」
call で「電話をする」

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2144

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら