世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

男言葉、女言葉って英語でなんて言うの?

「"そうよ" は女言葉だから男が使うのはちょっと変。 "そうだよ" だったらどちらでも使えるよ。」と言いたいです。
default user icon
mikanさん
2018/06/11 10:06
date icon
good icon

22

pv icon

15996

回答
  • male language, men's way of speaking, how men speak

  • female language, women's way of speaking, how women speak

  • The expression ”sou yo" is female language so it sounds strange when a man uses it. "sou da yo" can be used by both so that's better.

「男性言葉」= male language, men's way of speaking, how men speak 「女性言葉」= female language, women's way of speaking, how women speak 「"そうよ" は女言葉だから男が使うのはちょっと変。 "そうだよ" だったらどちらでも使えるよ。」= The expression ”sou yo" is female language so it sounds strange when a man uses it. "sou da yo" can be used by both so that's better. ボキャブラリー expression = 表現 sounds = ~にきこえる strange = 変、おかしい man = 男性 use = 使う both = 両方、どちらでも that's better = それの方がいい
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • masculine way of speaking/feminine way of speaking

  • “Sou yo” is a feminine way of speaking, so it sounds weird when guys say it. But if it’s “sou da yo”, then anyone can say it.

日本語のように英語は「男言葉」と「女言葉」に分けるわけではありませんので、そういうコンセプトを英訳するのはかなり難しいです。英語では言葉より、人の話し方のほうが「男みたい」とか「女みたい」だと言われることがあります。男みたいなことは「masculine」で、女みたいなことは「feminine」と言いますので、「masculine way of speaking」と「feminine way of speaking」のほうがふさわしいと思います。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

22

pv icon

15996

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:15996

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら