getting old = 年を取っている・老けている
becoming = なっている
run down = ぼろぼろ
the house is getting old
この文を日本語に直訳すると「家が年を取っている」という意味です。
the house is becoming run down
「家がぼろぼろになっている」という意味です。
getting old はもちろん生き物もそうなります。「ぼろぼろになっている」・「衰退している」というニュアンスがある言葉です。
"老朽する、すたれる"は「superannuated」となりますね。他にも「become aged/old」や「become outdated」でも"年を取る"や"古くなる、すたれる"とも表現できます。
例
・My grandmother's home is becoming superannuated so we replaced the roof(祖母の家が老朽化してきたので屋根を張り替えました)
・This cellphone model has become outdated(この携帯の機種は古くなった)