質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
女性アーティストなら、
❶Her new song is out
男性アーティスト なら、
❷His new song is out!
今アメリカで話題になっている新曲は テイラースイフト の「ラバー」です。
こう言えますよ、
Taylor Swift’s new song “Lover” is out.
(テイラースイフトの新曲「lover」が出た!)
他の例、
AKB48’s new song is out!
(AKB48の新曲が出た)。
The Jonas Brother’s new album is out.
(ジョナス ブラザーズの新しいアルバムが出た)。
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
新曲出たー!と友達にや先生伝えたい 時下の英文を使います
・Their new song is out!
Their = アーティストの
~をでた = ~ is out たとえば、その映画をでた!= That movie is out!
・They have released a new song
New song = 新曲
Release a song = 歌を出る
例文
ねね、あのアーティストの新曲を出た!
Hey! That artist's new album is out!
ご参考になれば幸いです。
・「They released a new song!」
(意味)新曲が出た!
<例文>They released a new song! I've been looking forward to it. Did you listen to it?/ Not yet.
<訳>新曲が出たよ!ずっと楽しみにしてた。聴いてみた?/まだだよ。
ご参考になれば幸いです。