世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

能力が低下するって英語でなんて言うの?

動物園の動物達と同様に、人間がオリに閉じ込められると、人間の持つ能力は低下するだろう。 (例えば考える能力など)
default user icon
Hitomiさん
2020/09/10 16:45
date icon
good icon

10

pv icon

23836

回答
  • Ability will decline/lower

  • Ability will deteriorate

「能力が低下する」は英語で2つの表現を紹介したいと思います。一番使いやすいのは Ability will decline です。「能力」は英語で ability と言います。良く動名詞と使われています。例えば、listening ability(聴聞の能力), speaking ability(発声の動力), dancing ability(ダンスの能力)など。 「低下」は英語で decline か lower と言います。両方は同じ意味ですが、decline の方がビジネス的な言い方です。Lower はどの場合で利用できます。例えば、 Human abilities will decline. 人間の持つ能力は低下する。 The temperature will probably lower next week. 来週、温度が下がる(低下する)かもしれない。 そして、「低下する」は英語で to deteriorate も言えます。これは上記と同じ意味ですが、全然治れなくてとても真剣なイメージがあります。人だけではなく、ものも使われています。例えば、 The walls are deteriorating, so let's fix it. 壁が低下しているので、直りましょう。 His strength is deteriorating. 彼の強さが低下しています。
回答
  • If humans were to be trapped in a cage like the animals are in zoos, then humans's competency would decline.

ご質問ありがとうございます。 「能力」は "ability"と訳せますが、他にも"competency"や"capability"なども使えます。 "If humans were to be trapped in a cage like the animals are in zoos,"=「もし人間が動物園にいる動物のように檻の中に閉じ込められたら」 "then humans's competency would decline."=「人間の能力は低下するだろう。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

10

pv icon

23836

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:23836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら