理性的って英語でなんて言うの?

反対語は本能的です。人間は理性的な動物だ、のように使います。
default user icon
hirokoさん
2019/11/26 04:53
date icon
good icon

6

pv icon

9132

回答
  • rational

    play icon

「理性的」は形容詞で、 rational と言います。 Man is a rational animal. / Man is a rational being. 人間は理性的な動物だ。/ 人間は理性的な生き物だ。 関連している単語は、 rationality 理性 (名詞)
 rationally 合理的に (副詞) reason 理屈、理性 rational の他の反対語:irrational 理不尽 例: We need a rational approach to this issue. この点について、合理的なアプローチは必要だ。 He lacks rationality in his thought. 彼の思考には、合理性が欠けている。 He is a man of reason. 彼は、良識のある人だ。 We all hate an irrational boss. 理不尽な上司、誰だって嫌いだ。 ちなみに、 反対語の「本能」について、 よく人間の行動について討論されてるのは intuition vs. rationality (直感/直観 vs. 理性) か、 instinct vs. rationality (本能 vs. 理性)、です。 例: Where should we draw the line between intuition and rationality when dealing with our emotions? 自分の感情を整理するとき、直観と理性のけじめをどこでつけるべきか? ご参考になさってください。
回答
  • rational

    play icon

「理性的」はrationalという形容詞を使います(*^_^*) 例) He made a rational decision. 「彼は理性的な判断をした」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

6

pv icon

9132

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9132

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら