「口車に乗せる」って英語でなんて言うの?

言葉をうまく使って、自分の都合の良いように他人を操ること。
TAKEさん
2019/08/25 04:25

1

1397

回答
  • to smooth-talk

動詞: to smooth talk
例:
He smooth-talked his way into the restaurant.
彼はレストランに向かう途中で滑らかに話した/口車に乗せる.
She can smooth-talk her way out of any trouble.
彼女はどんなトラブルからでも口車に乗せることができる。
Don't try to smooth-talk me.
私を滑らかに口車に乗せるとしないで

名詞:a smooth-talker (口上手人)
例:
He is such a smooth-talker.
彼はとても口車に乗せる人だ。

「smooth-talk」は、ロマンチックな場面やビジネスの場面で多く使用されます。

1

1397

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1397

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら