質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「絵が上手い」とかの技術的に上手いって英語でなんて言うの?
「彼の絵は決して上手い(巧い)わけではない」って書きたいのですが、絵の上手さって『構図や細かいところまで緻密に描ける』とかに縛られないじゃないですか。味がある絵もうまいに分類されますし。 この『』内の上手さを英語にしたいんです。
KMSDさん
2019/08/25 20:49
14
15352
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/08/26 15:16
回答
good
skilled
こんにちは。質問ありがとうございます。 日本語での「上手い」がとても幅広い意味で使われるように、英語でも同じくgoodが使われます。 例 彼は絵が上手い。 He’s good at painting. 「技術がある」という意味で、skilledを使うこともできます。 例 He is a skilled painter. 直訳すれば「彼は技術のある画家だ」という意味ですが、単に「彼は絵が上手い」と訳しても間違えではありません。 またの質問をお待ちしております。
役に立った
14
DMM Eikaiwa K
英会話バイリンガルスタッフ
アメリカ合衆国
2023/12/31 14:07
回答
"Technically skilled"
"Technically skilled"は、「技術的に上手い」や「専門的に熟練している」を意味します。これは絵画の技術、例えば筆のストロークや色の理解などを指すことが多いです。 "Good at capturing detail"は、「細部まで描き出せる」を意味します。これは描いた対象の細かい部分を緻密に描き出す能力を指します。 "Artistically talented"は、「芸術的に才能がある」を意味します。これは絵の全体的な良さ、例えば構図、色の調和、感情の表現などを指すことが多いです。
役に立った
0
14
15352
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
私はあなたの絵が大好きです!尊敬します!って英語でなんて言うの?
中の漫画の絵が表紙と全然違うって英語でなんて言うの?
ラフスケッチって英語でなんて言うの?
あなたの絵をInstagramのアイコンに使いたいですって英語でなんて言うの?
スケッチって英語でなんて言うの?
絵的って英語でなんて言うの?
昔なんかしてたの?って英語でなんて言うの?
まだまだ勉強中って英語でなんて言うの?
現代って英語でなんて言うの?
時を隔てて現代によみがえる、って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
14
PV:
15352
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら