質問ありがとうございます。
「クラスを見渡すと」は
❶ When I looked around the class....です。
こう言えますよ、
① When I looked around the class, I didn’t see anyone sleeping so I tried hard not to fall asleep.
(クラスを見渡すと、誰も居眠りしていなかったので、寝ないよう必死だった)。
② When I looked around the class, not one person was sleeping so I tried hard to stay awake.
(クラスを見渡すと、誰一人居眠りしていなかったので、起きるのに必死だった)。
* I tried hard to〜 は「〜のに必死だった」という意味です。
〜と言えますよ。参考になれば嬉しいです!