世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いらじって英語でなんて言うの?

個性的なイラストレーターのことを「いらじ」と呼んでいます。呼び名を英語にしたい時はなんて言ったらいいですか?
default user icon
Asuraさん
2019/08/29 23:45
date icon
good icon

0

pv icon

1849

回答
  • Erotic illustrator

    play icon

  • Erotic artist

    play icon

  • Iraji

    play icon

「個性的なイラストレーター」は英語で「erotic illustrator」といいますが、「いらじ」は英語の定訳がなさそうですが、英語表記にすると「iraji」になります。「Erotic artist」という表現も使えますが、意味がもっと広く、ダンサーなどもニュアンス含まれます。最近、eroticの代わりにsexyが使われる傾向もあるようなので、呼び名にするには 「Erotic」(エロチック)を略して「Ero-Iyaji」とか「Sexy-Iyaji」等、日本語と英語を組み合わせたらいかがでしょうか? お役に立てれば幸いです。
回答
  • Iraji

    play icon

Asuraさん ご質問どうもありがとうございます。 いらじは英語圏では、「Iraji」のままで表現可能だと思います。 下記は事例を紹介します。 ・Iraji is famous for his erotic illustrations. ・Iraji does pretty good erotic illustrations. ・Iraji makes seriously sexy erotic art. ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

1849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら