世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大盛況って英語でなんて言うの?

大変盛り上がった様子のことを「イベントは大盛況のうちに終了した」のように表現します。
default user icon
hiroさん
2019/09/01 19:56
date icon
good icon

3

pv icon

11434

回答
  • end on a high note

  • busy

1 end on a high note これは『大盛況のうちに終わる』という熟語なので、このままセットで覚えてしまうことをおすすめします! 『イベントは大盛況のうちに終了した。』 The event ended on a high note. 『我々はイベントは大盛況のうちに終わらせた。』 We ended the event on a high note. 2 busy 『忙しい』という意味でよく使われる形容詞busyですが、『混んでいる、混雑している、にぎわっている』という意味でも用いられます。よって、『大盛況の』という意味として使っても良いかと思います。 『東京はとても人でにぎわっている街だ。』 Tokyo is a very busy city.
good icon

3

pv icon

11434

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11434

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら