解のない問い
自ら問いをたて解を導く
英語でどのように表現すると適切か教えて欲しいです!
解のない問い: a question which has no right answer
自ら問いをたて解を導く: create a question and seek out the answer
「答えがない問い」と聞くと公案のようなフレーズと感じました。例えばこんなのがありますよね。
What is the sound of one hand clapping?
片手で拍手をする時の音はどんな音?
アメリカでもZen Koanとして英語でたくさん出版されています。