ヘルプ

経験は問いませんって英語でなんて言うの?

英語の経験は問いません
教えた経験は問いません
なんといえばいいですか?
ELLEさん
2018/02/22 22:46

1

2096

回答
  • No experience necessary.

  • No teaching experience necessary.

  • No English knowledge necessary.

「経験は問いません」「教えた経験は問いません」は「No experience necessary」「No teaching experience necessary」です。「英語の経験」については、英語というのは経験というよりもスキル・知識なので、「英語の知識は必要ありません」と言うのが自然かと思います。ご参考にしていただければ幸いです。

1

2096

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2096

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら