経験は問いませんって英語でなんて言うの?

英語の経験は問いません
教えた経験は問いません
なんといえばいいですか?
female user icon
ELLEさん
2018/02/22 22:46
date icon
good icon

1

pv icon

2690

回答
  • No experience necessary.

    play icon

  • No teaching experience necessary.

    play icon

  • No English knowledge necessary.

    play icon

「経験は問いません」「教えた経験は問いません」は「No experience necessary」「No teaching experience necessary」です。「英語の経験」については、英語というのは経験というよりもスキル・知識なので、「英語の知識は必要ありません」と言うのが自然かと思います。ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

2690

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら