ひゅーひゅーっていう「指笛」って英語で何ていうのでしょうか?
口笛も指笛も、どちらも英語だと whistle と言います。特に区別はつけてないです。なので、指笛と言いたいのであれば whistling with the fingers (指を使って口笛の音を立てる)という言い方になります。結局は指を使ってようがどちらも口を使うのでそういう意味で特に区別しないのでしょう。
I can only whistle using my fingers のように言えば「私は指を使わないと口笛を吹けません」となります。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話