世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時間順って英語でなんて言うの?

出来事を時間順に並べるというとき、「時間順」ってなんていう?
default user icon
kotetsuさん
2019/09/03 00:11
date icon
good icon

8

pv icon

13062

回答
  • chronological order

  • by time

  • time order

chronological order というと「時系列、編年体、年代順」となるので歴史とかタイムラインとかが主になります。this list is organized by chronological order というと「このリストは時間順(出来事が起きた順番)で形成されてます」となります。あとは organized by time (時間によって管理されている)という言い方もできますので this list is organized by time とか、 this list is in time order とも言えます。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • chronological order

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 chronological order 「年代順」 と言います(*^_^*) 類例) alphabetical order 「アルファベット順」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • In chronological order.

出来事を時間の流れに沿って並べる場合、"in chronological order" という表現を使います。具体的には以下のように使います。 例文: "Please arrange these events in chronological order." (これらの出来事を時間順に並べてください。) さらに、別の言い方として "in time order" も使えます。 "Sort the events in time order." (出来事を時間順に並べてください。)
good icon

8

pv icon

13062

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13062

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー