ご質問ありがとうございます。
例)経験、継続
I have been staying in the US for 8 months.
アメリカに8ヶ月間滞在し「ている」。
「ている」だけで考えるのは、少し難しいです。
英語では「ている」の部分だけで文章を切らないので…
「ている」は英語にすると、上記例文のような経験を表すフレーズか、受け身のフレーズで使われることが多いです。
例)受け身
She is loved by everyone.
彼女はみんなから愛され「ている」。
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I've been staying in the US for 8 months now.」
=アメリカに8ヶ月滞在しています。
(例文)I've been staying in the US for 8 months now. I miss Japan a little bit.
(訳)アメリカに8ヶ月滞在しています。少しだけ日本が恋しいです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco