世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ひとりで十分って英語でなんて言うの?

ことわざの「船頭多くして船山に上る」の説明として、指示を出す人は一人居れば十分という事を英語で言いたかったのですが良い表現を教えてください。
default user icon
KAZUさん
2019/09/03 08:58
date icon
good icon

3

pv icon

7220

回答
  • one person is enough

こんにちは。質問ありがとうございます。 一人 → one person 十分 → enough ユーザーさんは「船頭多くして船山に上る 」の説明をしたかったそうですね。英語でも似たことわざがあります。 Too many cooks spoil the soup. Too many cooks → コックさんが多すぎると spoil the soup → スープがダメになる(ダメな味になる) またの質問をお待ちしております。
good icon

3

pv icon

7220

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7220

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー