否を作るって英語でなんて言うの?
彼氏と喧嘩して立場が悪くならないように、普段から約束を守って自分から否を作らないようにしてる
回答
-
To make room for argument with him.
-
To make sure there is nothing that I would get blamed for.
この場合は、いろいろな言い方があるので、二つ言い方を使いました。
最初の言い方は、彼と喧嘩する理由を作るいう意味として使います。逆に喧嘩のタネになる理由がない、つくらないは、no room for argument 喧嘩出来る理由、余地を与えないという意味となります。
二つ目は、質問者の方が、自分が責められることをしないようにと言いたい可能性のために、一番目とは逆の言い方を回答してみました。という意味として使います。make sure は確実にする、nothing that I would get blamed for は自分が責められることはないという意味として使います
お役に立ちましたか?^_^