Children give their parents a life time of satisfaction by the time they are three years old.
下の例文のような言い方ではいかがでしょう?
Children often give their parents a life time of satisfaction by the time they are three years old.
「子供は3歳になるまでに一生分の親孝行をする。」
life time は「生涯・終生の」という意味で
a life time of satisfaction だと「生涯の満足・喜び」となります。
親が子供からもらえる満足・喜びは親孝行とも言えるので、「一生分の親孝行」というニュアンスになります。
ご参考になれば幸いです!