「私の得意な種目は平泳ぎです。」と言う場合は、
"My specialty is the breaststroke."
です。
「平泳ぎ」は、
"breaststroke"
「クロール」は、
"front crawl/freestyle"
「バタフライ」は、
"butterfly (stroke)"
「背泳ぎ」は、
"backstroke"
"What's your best stroke?"
「あなたの一番得意な泳ぎ方は何ですか?」
ご参考になれば幸いです
平泳ぎは英語で「Breaststroke」(読み方:ブレストローク)と言います。
泳ぐことは「Swim」すると言います。
したがって、僕は「Swim breaststroke」を提案しました。
その他の泳ぎ方もありますが、ここで一旦列挙したいと思います:
- Front crawl (クロール)
- Back stroke(背泳ぎ)
- Butterfly stroke (バタフライ)
質問者様が言いたいのは、平泳ぎが一番得意だと言うことなので、次のような文書になります:
- I am most comfortable swimming breaststroke(僕は平泳ぎが最も得意です)。
「Comfortable」と言う単語を使いましたが、これは「心地よい」という意味です。
なぜ泳ぎ方に「Comfortable」を使っているかと言うと、何らかの取り組みでその人のスキルが評価される中、その人が最も得意とすること、すなわち、その人が最も自然に心地よくできる事を指しているので、「Comfortable」を使います。
例えば:
- I am comfortable playing in midfield as well as a number 10((サッカーで)僕はミッドフィルダー以外にも、プレイメーカーとしてサッカーをするのが得意です)