日本語を話せる場合はこの番号に電話してくださいって英語でなんて言うの?

日本語を話せる場合は090-xxxx-yyyyに電話してください、話せない場合は080-xxxx-yyyyに電話してください. と伝えるにはなんて言えばいいでしょうか?
default user icon
renさん
2019/09/06 10:37
date icon
good icon

5

pv icon

2280

回答
  • If you are able to speak Japanese, please call this number _________.

    play icon

  • If you are able to speak Japanese fluently, please call this number.

    play icon

この場合は、可能性がいくつか考えられるので、二つの言い方を使いました。 最初の言い方は、その通りの意味日本語が喋られる人は、この番号に電話してください。として使います。最初の言い方では、able to speak Japanese は日本語が喋れる人という意味として使いました。 二つ目の言い方は、完璧にネイティブ並みに日本語を喋れる人は、この番号に電話してくださいという意味として使います。二つ目の言い方では、able to speak Japanese fluently はネイティブ並みに日本語を喋れるという意味として使いました。this はこのという意味として使います。この場合は、どれほど日本語が喋れる人がいいのか、いろいろな可能性があるので、二つの言い方を使いました。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

5

pv icon

2280

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2280

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら