〜する資格があるって英語でなんて言うの?
〜する資格がある、〜する権利があると言いたい場合。「私には残業代をもらう資格がある」など。
回答
-
I have the right to ______.
-
I am qualified
-
I am eligible
この場合は、一つ以上可能性があるので、二つの言い方を使いました。
最初の言い方は、そのままの意味として、私達には何々の権利がありますという意味として使います。
二つ目の言い方は、資格があるということです。受動態ではなく、単純に資格という名詞は、qualification ですから当然 I have qualification という事も出来ます。
三つ目は少し難しい言い方になりますが、やはり、資格がある権利があるという意味で、eligible という単語が良く使われています。
お役に立ちましたか?^_^
回答
-
being eligible to ~
-
having the right to ~
「〜する資格がある」は、
"being eligible to ~"
"having the right to ~"
などの表現を使うことが出来ます。
"I'm eligible to receive the COVID-19 vaccine."
「コロナワクチンを接種する資格がある。」
"I have the right to overtime pay."
「私には残業代をもらう資格がある。」
ご参考になれば幸いです。