世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ルーティンを崩さないって英語でなんて言うの?

健康で大事なのは、当たり前のルーティンを崩さないこと。 と言いたいです!
default user icon
Naoさん
2019/09/09 07:20
date icon
good icon

5

pv icon

9355

回答
  • don't break the routine

ルーティン(習慣)= routine 崩す、壊す=to break break the routine = ルーティンを崩す 健康で大事なのは、当たり前のルーティンを崩さないこと。 What's important for your health is to not break your routine. ちなみに daily routine というと「日常のルーティン」となります。 Don't break your daily routine = 日常の決まりきったルーティンを崩すな となります。 どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • "Stick to your routine."

  • "Don't break your routine."

「ルーティンを崩さない」という表現は、英語で "Stick to your routine" や "Don't break your routine" と言います。"Stick to" は「〜に固執する」という意味で、日常のルーティンを守ることを示します。"Don't break" は「壊さないで」「崩さないで」という意味で、これもルーティンを続けることを強調します。 例文: - "To stay healthy, it's important to stick to your routine." (健康でいるためには、ルーティンを崩さないことが大切です。) - "Don't break your routine, even on weekends." (週末でもルーティンを崩さないようにしよう。) 関連語: - maintain(維持する) - consistency(一貫性) - discipline(規律) - habit(習慣)
good icon

5

pv icon

9355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9355

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー