なんでも市場は「Market」と言います。
この場合ですと取引されている商品は奴隷ですので「Slave market」が正しい英語となります。
例文:
- In the olden days, traders would visit the west coast of Africa and buy from the slave markets and sell those slaves to plantations in the Caribbean and on the continent(昔は、商人はアフリカの西海岸の奴隷市場を訪れ、その奴隷たちをカリブ海や大陸の大農園に売りつけていました)。
最近は奴隷歴史について議論する機会がありましたが、奴隷市場はアメリカだけでなく、アジアでもありました。また、奴隷は黒人だけではなかったし、アフリカの権力者が奴隷を売っていたのも事実とされています。それで人種差別についてアメリカで大きな問題になっています。黒人に賠償金を払うべきだという運動ですね。
僕もユダヤの血が入っているので、元奴隷民族としてどれほど賠償金がもらえるのか彼らに聞いてもスルーされるだけですが!笑