市場に出回らないって英語でなんて言うの?

市場に出回る前に、レストランやホテルなどで買手がつくため、市場に出回らない幻のトマトです、と言いたいです。
female user icon
rinaさん
2020/05/17 17:31
date icon
good icon

5

pv icon

3223

回答
  • Not on the market.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

ご質問の場合の「市場」は、marketと表して良いと思います。
「市場に出ていない」は、not on the marketとなります。

These tomatoes are a very rare kind, so they aren't on the market.
このトマトたちはレア(珍しい、貴重)な品種なので、市場に出回っていません。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

5

pv icon

3223

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3223

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら