世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

チップはいくらが平均ですかって英語でなんて言うの?

ここではチップはいくらが平均ですか?と言いたいです
default user icon
Naoさん
2020/01/20 19:29
date icon
good icon

6

pv icon

7126

回答
  • How much do people usually tip here?

  • What is the average tip amount?

こんにちは。 下記のような言い方ができます。 ・How much do people usually tip here? 「ここでは、通常どれくらいチップを渡しますか?」 ・What is the average tip amount? 「チップの平均額はいくらですか?」 how much(いくら)や amount(額)、average(平均)という表現は覚えておくと便利かもしれません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • "How much do people usually tip here?"

"How much do people usually tip here?" は直訳すると、 「ここでは、人々は普通どれくらいチップを払いますか?」 です。 英語圏では、 「平均額」よりも、 usually normally を使って聞くことがかなり多いです。
good icon

6

pv icon

7126

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7126

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー