対しって英語でなんて言うの?

目上の人に対し敬うべきだという時の「対し」って英語でどういうのですか?
default user icon
kikiさん
2019/09/12 11:35
date icon
good icon

0

pv icon

3091

回答
  • Towards

    play icon

質問ありがとうございます。

「対し」は towards を 使いましょう。

例えば、
You need to show respect towards older people.
(年配の人に対し 敬うべきだ)。

You need to show respect towards your superiors.
(目上の人に対し 敬うべきだ)。
*superiors は「目上の人たち」のことです。

敬い は respect (敬意)、honor(誉れ) という言葉をよく使います。

参考になれば嬉しいです!
good icon

0

pv icon

3091

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3091

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら