ヘルプ

天竺浪人って英語でなんて言うの?

住所不定の人のことを天竺浪人と言いますが、英語で何ていうのですか?
GEEさん
2019/09/13 12:46

0

632

回答
  • drifter

天竺浪人(てんじくろうにん)という言葉があるのですね、知りませんでした。

「天竺浪人」が「住所不定で流浪する人」を指すなら、これは「drifter」と英訳できるかもしれません。

「drifter」は「住所や仕事を転々とする人」をいいます。

【例】

I think I'm a drifter, by nature.
→私は生まれつきの放浪者なのだと思う。

ご質問ありがとうございました。

0

632

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:632

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら