世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

浪人はただ親に金があるかないかだねって英語でなんて言うの?

Youtubeを見ていたらそう思いました。9年浪人して東大へ入る方もいるようです。
default user icon
zoroさん
2020/08/12 22:26
date icon
good icon

2

pv icon

1688

回答
  • Whether you have the option to be a rounin student or not heavily depends on your family's financial wealth.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『浪人はただ親に金があるかないかだね』は、 北米では、あまり『浪人』という概念がないので、まずは『浪人』と少し説明するのがよいかと思います。 例えば In Japan, a rounin is a student who has graduated from middle school or high school but has failed to enter a school at the next level, and consequently is studying outside of the school system for entrance in a future year. 『日本では、浪人とは、中学または高校を卒業したが進学に失敗したため、学校外で将来の入学に向けて勉強している生徒のことをいう。』 として、 However, whether you have the option to be a rounin student or not heavily depends on your family's financial wealth. 『しかし、浪人になれるかどうかは、家庭の資産状況に大きく依存する。』 と説明できますね! 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1688

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら