ヘルプ

トイレに行きたいのですが、会議中なので我慢します。って英語でなんて言うの?

トイレに行きたいのですが、会議中なので我慢します。
( NO NAME )
2019/09/15 23:30

0

2620

回答
  • I want to go to the restroom, but I'm going to hold it in because I'm in a meeting.

  • I really need to pee but can't because I'm in a meeting.

こんにちは。
「トイレに行きたいのですが、会議中なので我慢します」は下記のように表現できます。

・I want to go to the restroom, but I'm going to hold it in because I'm in a meeting.
「化粧室に行きたいけれど、会議中なので我慢します」

・I really need to pee but can't because I'm in a meeting.
「本当におしっこしたいけど、会議中なのでできません」

後者の方がよりカジュアルな表現です。
「トイレを我慢する」は hold it in と言います。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

0

2620

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:2620

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら