世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

我慢していたって英語でなんて言うの?

ユニットバスなのを我慢していた(本当は嫌だった)、トイレに行くのを我慢していたなどの我慢していたはなんて言いますか?
default user icon
ai mimiさん
2019/03/22 00:32
date icon
good icon

9

pv icon

8865

回答
  • I had to bear with only having a unit bath when I lived in Tokyo.

    play icon

  • I didn't have time to go to the bathroom so I had to hold it.

    play icon

「ユニットバスを我慢していた」という時の「我慢」は bear 「(〜することに)耐える」を使って言えます。 1) I had to bear with only having a unit bath when I lived in Tokyo. 「東京に住んでいた時、ユニットバスに我慢しなければいけなかった。」 bear with で「〜を我慢する」 「トイレを我慢する」という時の「我慢」は hold を使って言います。 2) I didn't have time to go to the bathroom so I had to hold it. 「トイレに行く時間がなかったので、我慢しなければいけなかった。」 hold it (in) で「トイレを我慢する」という言い方です。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • put up with

    play icon

  • hold it

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「我慢する」は、大抵の場合put up withで表現できます。 put up with the pain「痛みに我慢する」 put up with unfair treatment「不当な扱いに我慢する」 あと、「トイレの我慢する」は hold it と言います。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

9

pv icon

8865

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8865

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら