世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

たとえ会話中でも構わず英語を訂正してくれるとありがたいって英語でなんて言うの?

シチュエーション:英会話のレッスンで 先生は、テキストに関しては間違いを指摘してくれますが、会話中でも間違いを訂正してくれる先生は本当に少ないです。なので、「たとえ会話している最中だとしても気づいたら直ちに注意してほしい」という旨を伝えたいです。 意図が伝われば、文章はおまかせします。よろしくお願いします。
default user icon
Megumiさん
2019/09/16 11:49
date icon
good icon

7

pv icon

4436

回答
  • I'd really appreciate it if you could correct my mistakes immediately even in the middle of our conversation.

I'd (I would) really appreciate it if SVの形で「~していただけるとありがたいです」という意味になります。 correct my mistakesで「私の間違いを正す」、immediatelyは「すぐに」、そして、even in the middle of our conversationが「私たちの会話の最中であっても」ですので、これを上の型に当てはめれば、依頼が完成します。 appreciateを使った文は丁寧な表現になりますので、講師に失礼な印象を与えることなく意図は受け止めてもらえるでしょう。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • I'd like you to correct my mistakes whenever you notice them. Please feel free to interrupt our conversation.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思います(*^_^*) I'd like you to correct my mistakes whenever you notice them. Please feel free to interrupt our conversation. 「私の間違いに気づいた時はいつでも間違いを訂正して欲しいです。気軽に会話を中断して下さい」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

7

pv icon

4436

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4436

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー