世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本は税金が高すぎて、会社を経営するのがって英語でなんて言うの?

会話の中で、スムーズに表現できずに困ってしまったので、教えていただけるとありがたいです。
default user icon
akioさん
2022/11/02 02:23
date icon
good icon

3

pv icon

1176

回答
  • It is hard to run a company in Japan because the corporate tax is too high.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It is hard to run a company in Japan because the corporate tax is too high. とすると、『日本は法人税が高すぎるので会社を経営するのが難しい。』というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ to run a company [会社を経営する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87309/) corporate tax 法人税 参考になれば幸いです。
回答
  • It's hard running a company when taxes are too high in a country like Japan.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「日本は税金が高すぎて、会社を経営するのが」は英訳すると、「It's hard running a company when taxes are too high in a country like Japan.」になります。 もし、具体的に「消費税」を指したいなら、そうすると、「consumption taxes」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1176

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1176

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら