世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ずっと見てても飽きないって英語でなんて言うの?

美人ってずっと見てても飽きないよね。と言いたいです
default user icon
yuuさん
2019/09/16 15:20
date icon
good icon

61

pv icon

35436

回答
  • You never get tired of looking at them.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶You can never get tired of looking at beautiful women. (美人ってずっと見てても飽きないよね)。 私の意見ですが、 You can never get tired of looking at Jennifer Lawrence. She’s so pretty, (ジェニファー ローレンスってずっと見てても飽きないよね、超綺麗だもん)。 これも私の意見ですが、 You never get tired of looking at pugs, they’re so cute and funny! (パグってずっと見てても飽きないよね、可愛くて 面白いんだもん)。 と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
回答
  • Even if I look at her for a long time, I won't get sick of it.

「美人」は女性なら look at her になり、男性でしたら look at him で言います。 「飽きない」という部分は won't get sick of/won't get tired of と表現することができます。 例文 Even if I talk to her for a long time, I won't get tired of it. 「彼女に長い間話しても、飽きない。」 参考になれば幸いです。
回答
  • You never get tired of looking at ...

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: You never get tired of looking at ... 〜はずっと見てても飽きない get tired of ... は「〜を飽きる」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

61

pv icon

35436

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:35436

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー