世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

はすごくって英語でなんて言うの?

彼はすごく頑張っているという時の「はすごく」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/09/17 09:26
date icon
good icon

0

pv icon

1895

回答
  • He's working really hard.

  • He's working his butt off.

「彼はすごく頑張っている」は上記のように英訳できます。 He's working really hard. →彼は一生懸命頑張っている。 「work hard」は「一生懸命に働く」という意味です。 「really(すごく/とても)」は「hard(一生懸命に)」を強調しています。 ~~~~~~~~~ He's working his butt off. →彼は一生懸命頑張っている。 「work one's butt off」は「一生懸命に働く」という意味のスラングです。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • He is really doing his best.

  • He is working really hard.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ご質問の文章を英語にしますと、こんな感じになります: He is really doing his best. He is working really hard. どちらも「彼はすごく頑張っている」と言う意味です。 To do one’s best, to work hard - 頑張る Really - すごく よろしくお願いします。
good icon

0

pv icon

1895

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1895

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら