質疑応答って英語でなんて言うの?

就活の質疑応答は本当に緊張して、うまく自分の意見を言えない時もありました。
default user icon
Martonさん
2019/09/17 16:15
date icon
good icon

3

pv icon

10306

回答
  • question and answer

    play icon

  • Q&A

    play icon

「質疑応答」は英語で question and answer (略してQ&A) と言います。
質疑応答の時間を言うなら
question and answer session
question and answer period
Q&A session/period
のようになりますね。

I get nervous during a question and answer session which makes it hard for me to express myself clearly.
「質疑応答の時間は緊張して、自分をうまく表現できない。」
get nervous「緊張する」

I'm not that comfortable when it comes to Q&A sessions so I have trouble offering my opinion.
「質疑応答セッションとなると落ち着かなくて(緊張して)意見を言うのが難しくなる。」

ご参考まで!
回答
  • question and answer session

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

question and answer session
質疑応答の時間

question and answer は「質疑応答」という意味の英語表現です。
Q&A はここからきています。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

10306

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10306

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら