世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スイカのチャージは1000円からですって英語でなんて言うの?

いつも添削ありがとうございます。 The minimum recharge for Suica is 1000yen. ↑他の質疑応答を参考に作文してみましたがいかがでしょうか。またSuicaのチャージは1000円単位なのですが「One unit is 1000yen」と伝えてつ通じるものでしょうか。よろしくお願い申し上げます。
default user icon
stackridgeさん
2018/09/19 18:29
date icon
good icon

9

pv icon

5445

回答
  • The minimum amount (of money) you can put on your Suica is 1000 yen.

    play icon

  • You can only put multiple amounts of 1000 yen on your Suica.

    play icon

1) The minimum amount (of money) you can put on your Suica is 1000 yen. 「スイカの最低入金額は千円です。」=「スイカのチャージは千円からです。」というニュアンスになります。 2) You can only put multiple amounts of 1000 yen on your Suica. 直訳すると「スイカに入れられるのは千円の倍数額のみです。」となり、「千円単位の入金のみです。」というニュアンスで使えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

9

pv icon

5445

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5445

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら