全ての人に当てはまるって英語でなんて言うの?

レポートの中で「全ての人に当てはまる」という表現を使いたい。
hirokoさん
2019/09/17 16:28

10

11123

回答
  • Applies to all people.

  • True for everyone.

「当てはまる」は apply です。
「すべての人」は everyone または all people と言います。
This applies to everyone / this applies to all people というと、「これはすべての人に当てはまる」となります。

また、This is true for all people / this is true for everyone というと、「これはすべての人に対する事実です」という意味になります。たとえば、すべての人に当てはまるようなフレーズの後に使います。

例:
Humans are born to be loved. This is true for everyone.
人間は愛されるために生まれてきた。これはすべての人に当てはまる事実です。

どうぞご参考までに。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • This applies to everyone

  • There are no restrictions for this, therefore it applies to everyone

最初の言い方は、This applies to everyone は、これはみんなに当てはまると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、applies は、当てはまると言う意味として使われています。to everyone は、みんなにと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、There are no restrictions for this, therefore it applies to everyone. は、これに当てはまるための制限がないので、全ての人に当てはまると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、no restrictions は、制限がないと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

10

11123

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:11123

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら