ドラマの1話、2話とかをいうには episode と言います。
First episode, second episode, third episode, fourth episode... など。
「最新の話」だと the latest episode と言います。
Did you watch the latest episode of XXX? = XXXの最新の話見た?
「何話まで見た?」というなら Up to which episode did you watch?
Up to は「〜まで」という表現です。
up to which episode で「何話まで」を表すことができます。
I only watched up to episode 5 というと 「まだ5話までしか見てない」となります。
How far did you watch? というと「どこまで見た?」という意味です。
どうぞご参考までに。
How many episodes have you seen so far?
何話まで見ましたか?
上記のように英語で表現することもできます。
例:
I've only seen the first episode.
まだ1話しか見ていません。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
日本語だと「話」を使いますが、英語だとテレビドラマは「story」で数えません。
テレビ番組や連続ドラマの「話」を英語で数えると「episode」を使います。
How many episodes have you watched?
何話まで見た?
How many episodes have you watched so far?
今まで何話まで見た?
小説や漫画だと、「chapter」といいます。
How many chapters have you read (so far)?
(今まで)何話まで呼んだ?