Those with 900 points in TOEIC test are exempted from taking (English) written exam in the qualification test to become an interpreter.
"waive"(~を放棄する)という単語をぜひ使用したいところなのですが、この単語はどちらかと言うと「(せっかく与えられた特権・条件など)をあえて活用せず、放棄する」という意味合いが込められているので、別の単語"exempt"(~を…から免除する)を使ってみました。
例)Because she's got the highest marks in all the subject, she got exempted from taking the final exam.
(彼女は全ての試験で最高点を取ったため、最終試験を免除された)
"Those with 900 points"は"Those who have (already) got 900 points"と書き換えてもOKです。"Those with ~"(~を持っている人たち)は"those (who are) with ~"がもととなっており、かっこのなかの単語が省略され、簡略化されたものと考えられます。
例)Let's ask for directions in the nearest post office from those (who are) sitting on the spot over there.
(あの辺の場所に座っている人たちに、最寄りの郵便局がある方角がどっちなのか聞いてみよう)