結果を出すって英語でなんて言うの?

結果を出し続ける事が信頼を獲得する近道。
default user icon
( NO NAME )
2016/05/22 16:08
date icon
good icon

90

pv icon

66951

回答
  • Get results

    play icon

  • Make results

    play icon

Hey there!


ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
おっしゃたことと同感です!「結果を出す」というのは、英語で何というのでしょうか?

Get results
直訳:結果をもらう

Make results
直訳:結果を作る

前者の方は、ネイティブがよく使います。
My company will get you results fast!
弊社は御社のために結果を早く出します!

よろしく願いします!

アーサーより
回答
  • show results

    play icon

  • achieve results

    play icon

「結果」をresultsと訳せば、後は「獲得する」「出す」「見せる」だいたいどのような言葉でもつなげられ、「結果を出す」というニュアンスは伝わります。

特によく使うのが上述のshowやachieveですが、他にもいくらでも
get
yield
produce
provide
色々と使える言葉はあるので、是非試してみましょう。

ちなみに「出し続ける」という意を表現するためにはcontinuousをresultの前におくとよいです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • get results

    play icon

  • achieve results

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

get results - 結果を出す
シンプルな言い方ですが伝わりやすいと思います。

achieve results - 結果を達成する
achieve は「達成する」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

90

pv icon

66951

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:90

  • pv icon

    PV:66951

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら