回し蹴りって英語でなんて言うの?

空手の試合で、相手の回し蹴りが頭に当たって、失神したって、何と表現したらよいですか?
Toshiさん
2019/09/23 16:30

2

1926

回答
  • Roundhouse kick

  • Round kick

  • Turning kick

質問ありがとうございます。

「回し蹴り」は英語では
❶Roundhouse kick
❷Round kick または、
❸Turning kick です。

こう言えますよ、
My opponent round kicked me in the head, knocking me out.
(相手の回し蹴りが頭に当たって、失神した)。

*knock out 「失神する」。
*「回し蹴りをされた」は roundhouse kicked me または round kicked me です。

参考になれば嬉しいです!

2

1926

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1926

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら