ガイドするって英語でなんて言うの?
この間、観光客向けに地元をガイドする機会がありました。
回答
-
guide people around the city
-
show people the tourist spots
「ガイドする・案内する」は guide や show を使って表現します。
guide people around the city 「人に街を案内する」
show people the tourist spots「人に観光地を案内する」
のような言い方です。
I had a chance to guide some British people around the city I live in last weekend.
「先週末イギリス人たちに住んでいる街を案内する機会があった。」
I had a chance to ... 「…する機会があった」
I love to show people all the nice tourist spots in Kyoto.
「人々に京都の素敵な観光地を案内するのが好きだ。」
ご参考まで!