世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気付くって英語でなんて言うの?

忘れ物に気付くとか間違いに気付くと言う時の「気付く」って英語でどう言うの?
default user icon
GEEさん
2019/09/26 21:23
date icon
good icon

9

pv icon

11351

回答
  • notice

  • come to attention

"気付く"は「notice」となりますね。他の例として「come to attention」で"注目する"または"認知する"と言う意訳でも使えます。 例 ・I noticed that I forgot my wallet at home(家にサイフを忘れたのに気付いた) ・It has come to my attention that you haven't been showing up to class lately(最近あなたが授業に出てない事に注目しました)
回答
  • To notice

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「気付く」は英語で to notice と言います。 例えば: They didn’t notice me. - 彼らは私を気付かなかった。 I noticed that there was a mistake in the letter. - 手紙に間違いがあったことに気付いた。 よろしくお願いします。
回答
  • realize

realize - 気づく 「気づく」は英語で realize と言います。 たとえば、realize something で「何かに気づく」のような意味です。 例: I realized that I had forgotten something very important. とても重要なものを忘れたことに気づきました。
good icon

9

pv icon

11351

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11351

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら