花の苗と培養土を買ってきました。って英語でなんて言うの?
家のプランターに植えようと思って、花の苗と培養土を買ってきました。培養土とは、肥料などをバランスよく混ぜ合わせた、そのまま使える土です。
回答
-
potting mix
「potting mix」は培養土のことです。培養土の中でも色々な種類があると思います。例えば、「organic potting mix」オーガニックの培養土や「medium weight potting mix」重さが中の培養土などがあります。
「I bought potting mix for my flower seedlings.」
花の苗と培養土を買ってきました。
他の言い方は:potting soil, container mix も使えます。
回答
-
"I bought flower seedlings and potting mix."
「花の苗と培養土を買ってきました」は英語では、"I bought flower seedlings and potting mix"と言います。"flower seedlings"は「花の苗」を指し、"potting mix"は「培養土」を指します。
"Potting mix"は専門的な用語で、植物の栽培に適した土の状態を指します。これはコンテナや鉢植え用の土として最適です。