世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

空いてたらお店で食べよう混んでたら家でって英語でなんて言うの?

子どもとパン屋さんに行きました。パンを買ってから、自由に食べていける場所があるお店です。もし、その場所が混んでなかったらお店の中で食べて行きたいと思います。混んでいたら自宅へ持ち帰り食べようと思います。このような状況の時に言いたいです。
female user icon
Erikaさん
2019/03/01 06:31
date icon
good icon

20

pv icon

3973

回答
  • If it’s busy we’ll take it “to go” and if it’s not, we’ll eat there.

❶If it’s busy we’ll take it “to go” and if it’s not, we’ll eat there. (そこが混んでいたら、持ち帰るし、混んでなかったら、そこで食べよう)。 例えば: If the bakery is busy we’ll take our bread “to go” and if it’s not, we’ll eat there. (パン屋さんが混んでいたら、パンを持ち帰るし、混んでなかったら、そこで食べよう)。 と言えますよ。参考に!
回答
  • If there are seats let's eat at the bakery. If not, let's eat at home

空いている状態はこの場合では「if there are seats」を使います。 席が空いて入ればと言う意味です。 したがって、「If there are seats let's eat at the bakery. If not, let's eat at home」を提案しました。 
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

20

pv icon

3973

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:3973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら