ご利用にあたって、注意事項がありますって英語でなんて言うの?

「ご利用にあたって、注意事項があります」など「にあたって」はいろんな場面で使われます。
default user icon
Genkiさん
2019/10/03 12:20
date icon
good icon

0

pv icon

6501

回答
  • I would like to warn you against a couple of things before using it.

    play icon

  • I would like you to be careful about a couple of things when you use it.

    play icon

・warn 人 against ~ (人)に~対して前もって警告する
・be careful about ~ ~に注意する

"would like to ~"や"would like you to ~"は「~したい」や「あなたに~してほしい」と訳するのが普通だと学校では習いますが、相手に対して命令口調にならない程度に、でもはっきりとお願いしたい時にも使うことができます。似たような単語として、"want"にも「~した方が良い」「~するのが望ましい」など同じく「~したい」以外にもいろいろな意味を含んでいます。
ちなみに例文の"would like"="want"で置き換えも可能です。それでも"would like"の方が直接的でなく、より丁寧な響きがあると思います。
Kana O DMM英会話講師
good icon

0

pv icon

6501

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら