不均衡って英語でなんて言うの?
貿易不均衡とか社会不均衡と言う時の「不均衡」って英語でどう言うのでしょうか?
回答
-
trade imbalance
-
social inequality
「不均衡」は何が不均衡なのかによって言い方が変わるかもしれません。
「貿易不均衡」は英語では「trade imbalance」と呼ばれます。
「trade」は「貿易」です。「imbalance」には「不均衡/不釣り合い」という意味があります。
「社会不均衡」が何を指すのかはっきり分からなかったのですが、「社会的格差」について言っているなら、「social inequality」が使えるかもしれません。
「social inequality」はチャンスが平等に与えられない社会をいいます。
「social」は「社会的な」という意味です。「inequality」には「不公平/不平等」という意味があります。
ご質問ありがとうございました。