不均衡って英語でなんて言うの?

貿易不均衡とか社会不均衡と言う時の「不均衡」って英語でどう言うのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/10/04 14:57
date icon
good icon

2

pv icon

1665

回答
  • trade imbalance

    play icon

  • social inequality

    play icon

「不均衡」は何が不均衡なのかによって言い方が変わるかもしれません。

「貿易不均衡」は英語では「trade imbalance」と呼ばれます。
「trade」は「貿易」です。「imbalance」には「不均衡/不釣り合い」という意味があります。


「社会不均衡」が何を指すのかはっきり分からなかったのですが、「社会的格差」について言っているなら、「social inequality」が使えるかもしれません。
「social inequality」はチャンスが平等に与えられない社会をいいます。

「social」は「社会的な」という意味です。「inequality」には「不公平/不平等」という意味があります。

ご質問ありがとうございました。
good icon

2

pv icon

1665

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら