世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「アメリカで~を学ぶため、英語の勉強を始めました」って英語でなんて言うの?

将来、海外で起業したい人が、「夢の実現のため、最近、英語の勉強を始めた。アメリカ(の大学院)でビジネスを学びたい」と英語でいう場合、 To realize my dream, I'm going to study business in America and I've recently started sutudying English. で通じますか?
default user icon
TOMOさん
2019/10/06 21:16
date icon
good icon

1

pv icon

2022

回答
  • I've recently started studying English to study 〜.

To make my dream come true, I've recently started studying English. I want to study business in American graduate school. 自分の夢を実現させるため、最近英語の勉強を始めました。アメリカの大学院でビジネス学を学びたいです。 そちらの表現をなるべく残した状態で書くとこのようになります。 realize は「気づく」「自覚する」という方になります。make my dream come true は「自分の夢を実現する」というメジャーなフレーズですので、まるごと覚えておくといいと思います。 business 自体は「仕事」「事業」で必ずしも「ビジネス学」ではないので、大学院と言った方がいいと個人的に思いました。 I'm going to は「〜する予定です」という意味です。もう予定が決まっている場合、もしくは「絶対に行ってやる!」という決意を示すような文脈ならば使ってもいいと思いますが、「〜したい」は I want の方がいいと思います。 以下は私が書くならという例です。あくまで一例ですので、ご参考までにどうぞ。 I've started learning English because I want to study business in American graduate school in the future. It has always been my dream. 私は将来アメリカの大学院でビジネス学を学びたいので、英語を学び始めました。それがずっと私の夢でした。 study は座学、机に向かう「勉強する」イメージが強いです。learn は「学ぶ」です。日常から学んだりすることも含みます。
回答
  • I’ve started studying English in order to study 〜 in America

  • I started learning English so that I could study 〜 in America

「アメリカで~を学ぶため、英語の勉強を始めました」 "I’ve started studying English in order to study 〜 in America” "I started learning English so that I could study 〜 in America” 「夢の実現のため、最近、英語の勉強を始めた。アメリカ(の大学院)でビジネスを学びたい」 “To make my dream of studying business in America come true, I recently started to study English.” “I started to study English so that I can follow my dreams of studying business in America.” 夢の実現のため - to make my dream come true / to follow my dreams 最近 - recently 英語の勉強を始めた - started to study English アメリカで - in America ビジネスを学びたい - study business
good icon

1

pv icon

2022

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら